← back to OSAKA'26

Yeah, I speak a little Japese


2026.04.11


OMG THE PASTRIES HERE IN JAPAN ARE TOOOOOO GOOOD!!

I just ate five pastries from my dorm’s local bakery just now. When I got them, I was thinking ‘this will definitely hold me for four meals at least,’ but as soon as I got a taste of that soft, chewy, perfectly sweet Japanese bread, it was like a ravenous demon took over my body. The best one I had was the curry bread, a soft bun filled with beef curry. I’m totally buying like 20 of those to share with my family when I go back to America. I should feel sick, but I feel satisfied. I could probably down like four more TBH.

Oh god… NEVERMIND! WHERE’S THE LOO? _(´ཀ`」 ∠)_

I DON’T UNDERSTAN YOU!
Anyway, class was interesting today. Everyday we’ve had a new sensei, and today’s sensei talked insanely fast. I understood 10% of what she was saying and out of 20 students, she stared directly at me about 80% of the time. You do the math. I think she was using me as a reference of comprehension for the entire classroom. If so, I was doing a terrible job since I was truly just pretending to connect the dots. Even when I asked “what are you talking about?” she responded in complete Japanese gibberish. I responded, “oooh… now i get it (AKA I’m too scared to ask again and now I have even more questions).”

The teacher was writing the abbreviation in English for the ‘JLPT’ (Japanese Language Placement Test used as a reference for your level of Japanese when employing for jobs.) Even if she were asked to speak in English, I don’t think she could because instead of the word “Japanese”, she wrote:

Japese.

From now on, I’m going to be telling people “yeah, I speak a little Japese. Have you tried any Japese food? Gosh, the Japese make some really great Japese style ramen.” Japese.

INDASCRAN
Near the end, we did an activity where we take the end character of a word and find another word that begins with it. For example, if the first word is すし (sushi), then you’d have to come up with a second word that ends with し(shi), like 新幹線 (shinkansen). During the game, we decided to exchange contact info within our group but everyone was from a different country so we couldn’t text, henceforth we tried to find an app to communicate through. While deliberating, the Taiwanese guy (the same from last post) said “what about indascran?”

Confused, we were like, “what?”

“Indascran. You know, indascran.”

We looked at his phone and you would have never guessed it was Instagram. He said it just like how it’s written. Indascran.

I chuckled and the rest of us simultaniously corrected him. “Instagram?”

“yeah, indascran.”

Today has taught me a great lesson. Miscommunication sprouts confusion, frustration, irritation, but also humor.

じゃね!

MAYA'S MIND™